+ Antworten
Ergebnis 1 bis 8 von 8

Te amo pro aeternitas!

  1. #1
    teddybär87
    Neuling

    Standard Te amo pro aeternitas!

    Omnia sol temperat Purus et subtilis
    Novo mundo reserat Faciem Aprilis
    Ad amorem properat Animus herilis
    Et iocundis imperat Deus puerilis

    Ama me fideliter Fidem meam nota
    De corde totaliter Et Ex mente tota
    Rerum tanta novitas In sollemni vere
    Et veris auctoritas Iubet nos gaudere

    Vices prebet solitas Et in tuo vere
    Fides est et probitas Tuum retinere

    Te amo pro aeternitas!


  2. #2
    ratls

    Standard

    ????????????????????
    Und ich fleh zu den Sternen,
    und ich kniete vor dem Mond,
    ich bließ meine Fahne in die Nacht,
    ich flehte um nur einen Tag,
    an dem wieder Schatten bei mir sind,
    und die Sonne für mich lacht!

    http://de.youtube.com/watch?v=1PZ6cPRELwI

  3. #3
    Beka

    Standard

    Carmina Burana, Carl Orff "Omnia sol temperat", allerdings kommt mir der Text etwas durcheinandergewürfelt vor, aber mein Latein ist nicht mehr das Beste
    Liebe Grüße, Beka

  4. #4
    Franky

    Standard

    Hey Ihr Angeber, entweder jemand übersetzt das, oder ich sterb halt doof

    ..and I'm sayin' a prayer for the desperate hearts tonight..

  5. #5
    chrissel

    Standard

    Anhand deiner Signatur franky dachte ich, dass du ein Latein-Ass bist.^^ Naja, hab mich da wohl getäuscht. Ist wohl nur einer dieser Protzsprüche, hehe... kleiner Spaß!
    Ich hatte nie Latein, weiß nicht was das heißt.

  6. #6
    Franky

    Standard

    Ja, daß is ein Protzspruch, aber ich finde er klingt in Latein halt sehr geil und es steht einer weit interpretierbare, starke Aussage dahinter: Treu bis zum Tot.
    ICH kann kein Latein, hab mich so durch's Abi gemogelt

    Hoffe nach wie vor, daß einer das da oben übersetzen kann, ansonsten unterstelle ich, daß diese Wörter frei erfunden sind

    ..and I'm sayin' a prayer for the desperate hearts tonight..

  7. #7
    Beka

    Standard

    Omnia sol temperat
    Die Sonne erwärmt alles

    purus et subtilis,
    rein und vorsichtig

    novo mundo reserat faciem Aprilis,
    das Gesicht des Aprils eröffnet der Welt Neues,

    ad amorem properat
    die männliche Seele

    animus herilis
    entflammt in Liebe,

    et iocundis imperat
    die Freude herrscht wieder

    deus puerilis.
    durch den jungen Gott
    ---------

    Rerum tanta novitas
    So groß ist das Wiedererwachen

    in solemni vere
    zum Frühlingfest

    et veris auctoritas
    mit der Kraft des Frühlings

    jubet nos gaudere
    daß wir uns nur freuen können

    vias prebet solitas
    wieder die bekannten Wege zu gehen

    et in tuo vere
    und in deinem Frühling

    fides est et probitas
    findet sich Treue und Erfahrung

    tuum retinere.
    zu dir zurückzukommen
    -------

    Ama me fideliter,
    Liebe mich aufrichtig

    fidem meam noto
    nimm meine Treue zur Kenntnis

    de corde totaliter
    mit ganzem Herzen

    et ex mente tota
    und ganzer Seele

    sum presentialiter
    ich bin dir innerlich ganz nah

    absens in remota
    selbst wenn ich entfernt bin

    quisquis amat taliter
    Wer sonst liebte dich so sehr

    volvitur in rota
    sich unter das Rad zu legen?

    ---------------------

    Nicht von mir die Übersetzung, aber trotzdem (oder gerade deswegen) sehr schön Latein war nie meine Stärke.
    Liebe Grüße, Beka

  8. #8
    Franky

    Standard

    gut, jetzt find ich's ganz nett *G*

    ..and I'm sayin' a prayer for the desperate hearts tonight..


+ Antworten

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
Ranking-Hits